SHEVCHENKO
паркетная доска Tarkett паркетная доска паркетная доска Weitzer Parkett паркетная доска Karelia kvedomosti.com
Інститут літератури НАН України she.gif (5174 bytes) Портрет Шевченка
Рубрики енциклопедії

Бецький Іван Єгорович

БЕЦЬКИЙ Іван Єгорович ( Юрійович ) [ псевдонім Надежда Васильковичева та ін.; 1818, Москва ¾ 1890, Флоренція ] ¾ український і російський видаавець, перекладач. Освіту здобув у Московському (1833–39) і Харківському (1840–42) університетах. Служив у Харківському дворянському депутатському зібранні (1843–45), згодом ¾ в канцелярії московського генерал=губернатора (1849). Перебуваючи в Харкові, Б. підтримував дружні контакти з В.Каразіним, Г.Квіткою-Основ’яненком, М.Костомаровим, за активним сприянням яких почав видавати український літературний альманах “Молодик” (вип.1–3, Х., 1843; вип.4, Спб., 1844). На сторінках альманаху друкувалися художні твори українських та російських письменників, зокрема й кілька поезій Шевченка ( балада “Утоплена” та ін.), науково=історичні матеріали, українські народні пісні тощо. Б. відомий як перекладач і популяризатор творчості німецького письменника Жан Поля. Окремі його твори в російському перекладі Б. (“Луна днем” та ін.) друкувалися в “Молодику на 1843 год” (ч.1., 1843). 1844 Б. видав у Петербурзі у власному перекладі “Антологию из Жан Поля Рихтера”.

Література:

Срезневский В.И. И.Е.Бецкий ¾ издатель “Молодика” // Журнал министерства народного просвещения. ¾ 1900. ¾ Кн.12.

Борис Деркач

Пишіть e-mail за адресою: alex@gilan.uar.net

Нашу інформацію найкраще дивитися програмою Internet Explorer 5 у режимі монітору: 1024х768х32


Attention: all pages available only with ukrainian descriptions. In order to read them it is necessary to have Cyrillic fonts installed on your computer system.

For download Windows' Cyrillic fonts click here

  | Деревообрабатывающие станки | Квартиры в Ирпене